Hi there!
    Hurt / Pain / Ache đều có nghĩa là ĐAU trong tiếng Viêt. Nhưng đau có nhiều cái đau khác nhau: Đau khổ, đau nhức, đau lòng, đau đớn, đau đầu, đau tim, đau nhói, đau thương, đau xót, đau thầm ....
Cách sử dụng PAIN và ACHE
Hai từ này thông thường dùng như danh từ. Nó chỉ về sự đau đớn trong thể xác, nhưng có sự khác biệt tí xíu . PAIN thường là những cái đau rất khó chịu không thể bỏ qua được
Ví dụ:
  • Yesterday I suddenly felt a lot of pain in my stomach. I was taken to hospital where they discovered I had appendicitis.
  • (Hôm qua thình linh tôi cảm thấy đau trong bụng. Tôi đã vào bệnh viện và được biết là tôi bi ruột thừa)
Chữ ACHE gần giống như chữ PAIN, nhưng nó thường nói về sự đau đớn khó chịu có thể kéo dài hơn là PAIN

Những từ thông dụng như:
headache, stomach ache, backache and heartache

Chú ý :heartache được dùng cho nổi đau về tinh thần ví dụ như bạn yêu một ai đó và người ấy xử tệ với bạn và bạn có thể than phiền:
  • - He is causing me a lot of heartache.

  • Rất hiếm có trường hợp PAIN và ACHE có thể sử dụng như những động từ - PAIN trong trường hợp này có nghĩa là tạo ra đau đớn cho người khác.

    Chú ý quan trọng là trong Cơ Bản Ngữ Pháp Tiếng Anh của Người Mỹ và Anh Quốc Cấm kỵ không được sử dụng PAIN trong progressive hoặc continuous form ( tiến hành và tiếp tục )

    Ví dụ:
    • - It pains me to think of you being so unhappy with your life
    • – Có nghĩa là nó làm cho tớ cảm thấy đau khổ khi cậu không được hạnh phúc với đời mình

    Bạn có thể dùng ACHE như một động từ. Không giống như PAIN, ACHE được sử dụng trong progressive form (tiến hành cách)

    Ví dụ:
    1. - My back is really aching.
    2. - I wish my leg would stop hurting, it really aches.

    Nhiều trường hợp khá thú vị, bạn có thể sử dụng aches và pains để diễn đạt những cảm xúc bị đau khổ

    Ví dụ:
    1. - You are pain in my ass (nói nhỏ thôi nhá !)
    2. - You make my heart ache

    Cách sử dụng HURT
    Hurt khác hơn một tí so với PAIN và ACHE, Hurt được sử dụng như là một tính từ hay là một động từ, ít khi dùng như một danh từ. Như cách nói ở trên, HURT có lẽ tương tự như PAIN và ACHE và có thể có cùng nghĩa là bị làm cho tổn thương về thể xác.

    Tóm lại , chìa khóa giữa HURT, PAIN và ACHE là thường khi nếu bạn bị "hurt" có nghĩa là bạn cảm thấy đau, khó chịu và rõ ràng do cái gì đó phía bên ngoài của bạn gây nên. Tuy nhiên PAIN và ACHE cho thấy lý do nội bộ cho các cảm giác khó chịu về thể chất.

    Ví dụ:
    1. Be careful on that ladder, you might hurt yourself if you fall - Ở đây là một động từ.
    2. He was badly hurt in the train crash – Ở đây là một tính từ.
    Khi sử dụng nó như một danh từ, HURT luôn luôn nói về các nổi đau tinh thần.
    Ví dụ:
    • When he told her he wanted a divorce she could hear a lot of hurt in his voice.


    2010-1012 Anh Ngữ Cho Người Việt


    hienphamcong@yahoo.com


    Cập nhập lần cuối cùng lúc 23:00h ngày 28 tháng 1 2012
    Phạm Công Hiển




    0 nhận xét:

    Đăng nhận xét

     
    Top